Filter. 似乎有什么地方出了问题! 该错误已被报告. 世界经济论坛出版一系列报告,全面且详细地探究广泛的全球性议题,并与利益相关者一起探寻这些议题的解决之道,实现论坛改善世界状况的使命。 这些报告包括有关论坛主要活动的报告和独立发表的报告,如《全球竞争力报告》、《全球风险报告》以及《全球性别差距报告》等。 除此之外,论坛还发布涵盖环境、教育以及针对不同行业和技术的旗舰出版物。
分享:. 对于大多数想要再学习一门语言的人来说,英语仍是首选——这是十分合理的选择。. 英语作为外交、商务和流行文化的语言,目前约有15亿人在使用(还有另外10亿人正在课堂中学习英语),确实称得上是“世界语言”。. 但除了英语,还有哪些语言能够 ...
The 2020 special edition is dedicated to elaborating on the priorities for recovery and revival, and considering the building blocks of a transformation towards new economic systems that combine “productivity”, “people” and “planet” targets. The Global Competitiveness Report series has since its first edition aimed to prompt policy ...
在谈话中有一个明确的目标,更有可能取得成功的结果。. 请求加薪或升职算是工作中十分艰难的对话了,如果没有计划,就会更加难以应对。. 沃顿商学院运营、信息和决策学教授 Maurice Schweitzer 表示,“人们会想:‘我只是敲他们的门,坐下来,四处闲聊 ...
语言最基本、最重要的功能是沟通。 有研究显示, 影响我们的英语能否被人听懂的关键,是我们使用语言的方式。 对外英语教学权威期刊《TESOL季刊》于2014年发表过一篇研究,讨论不同种族背景的英语学习者在说英语时的一些主要特点,以及影响他们口语水平的关键因素。 测试对象均为具有大学教育水平的成年人,分别来自汉语、印地语/乌尔都语、波西语等母语背景。 英语母语人士被邀请作为评委,对测试者用英语讲话的录音后进行打分。 虽然评委们都不知道各个讲话者的国籍背景,但盲听的分数显示,中国测试者比其他测试者拥有更浓的口音,因此也更难听懂。 研究人员指出,这里所说的口音,主要是中国测试者在发元音和辅音时的错误。
创新. 大量的证据表明,成年人学习一门新的外语比孩子学习语言的难度更大,因此科学家们提出语言学习存在一个“关键期”。. 但是,这段时间的长短及其根本原因仍然是未知的。. 麻省理工学院进行的一项新研究表明,孩子们能够更好地学习外语语法的时间 ...
每周为您呈现推动全球议程的紧要问题(英文). 立即订阅. 你可以随时使用我们电子邮件中的链接取消订阅。. 了解更多详情,请查看我们的 隐私政策. The World Economic Forum is an independent international organization committed to improving the state of the world by engaging ...
COVID-19 grew to a pandemic with tragic consequences for many institutions and individuals. In our Annual Report 2020-2021, you can read how the World Economic Forum has contributed to achieving a better future, and its overall mission to improve the state of the world.
气候变化. 减缓气候变化和全球盘点等术语已成为常用语,但它们的实际含义是什么?. 本文简要收录了10个气候变化术语。. 世界经济论坛 《2024年全球风险报告》 指出,未来10年全球有四大风险由气候变化相关事件构成。. 你了解气候术语吗?. 根据近期对英国 ...
学习第二语言有很多好处,其中有一些相当明显。. 比如,当你在外国迷路时,如果你会第二语言,就可以清楚地表达自己的困境,让别人帮助你到达目的地。. 同样地,如果你的工作要求你出差,懂得第二语言可能会让你更轻松地跨越语言障碍和文化障碍。. 但 ...
尽管英语现在主导了全球语言界,未来汉语或者其他语言会不会对其构成挑战呢?. 这就提出了一个有趣的问题:2050年最强势的语言是什么语?. 下表就是语言能力指基于2050年的20个衡量指标得出的预测结果。. 现在是不是该把罗赛塔石碑挖出来、重新开始学一门 ...
但是,有8种技巧可以帮助您提高沟通能力。. 包括了解如何聆听、何时提出问题以及如何建立情感上的联系。. 我们似乎都认为自己非常擅长与人交流。. 然而事实是,即使我们当中那些善于沟通的人也没有我们认为的那么好。. 在同自己所熟知的人的互动中 ...
上图总结了我们有关全球化的 系列文章 之中提到的重要信息。. 该系列文章写成2019年世界经济论坛年会之前,关注的重点是“全球化4.0”。. 在此前的文章中,我们考察了经济全球化的 受益方 以及 受损方 、全球化的 环境影响 、 文化全球化 以及 数码技术 ...
我们隐匿于会议室角落的同传箱里,低声翻译,化身全球经济活动中精通数国语言的局外人。. 只是不要让机器人抢走译员的劳动功劳。. 为此,我们发出了自己的声音。. 近日,上海一名口译员在社交媒体上对一场国际会议上“使用人工智能翻译”的误导性营销 ...
论坛的指导原则是合法 、 负责 、 透明以及集体行 动。 我们的领导团队. 论坛的工作在理事会的指导下开展, 理事会成员由杰出人物担任, 他 们是论坛的使命和价值观的守护者, 在论坛推广全球公民责任活动的 过程中提供指导。 理事会成员均为来自商界 、 政界 、 学界与公民社会的领袖。 作为理事 会成员, 他们不代表任何个人或行业利益。 为了保证理事会涵盖多方 利益相关者, 理事会成员数量在商界 、 国际组织和公民社会代表中是 均等分配的。 管理委员会是世界经济论坛的执行机构, 它确保论坛的所有活动均符 合论坛的使命, 同时对外能够代表论坛。 管理委员会集体对论坛承担 执行职责, 并向理事会汇报工作。 克劳斯•施瓦布. 施瓦布教授曾就读于瑞士联邦技术学院 、 弗里博格大学和哈佛大学。
2016年,联合国在网上发布了一项数据库,涵盖了近80万份文档,全都经人工翻译至6种联合国官方语言:阿拉伯语、英语、西班牙语、法语、俄罗斯语和中文。同年,欧盟发布了一系列官方语言的官方翻译,加拿大国会也发布了一套英语、法语翻译版的辩论稿。
The global gender gap score in 2023 for all 146 countries included in this edition stands at 68.4% closed. Considering the constant sample of 145 countries covered in both the 2022 and 2023 editions, the overall score changed from 68.1% to 68.4%, an improvement of 0.3 percentage points compared to last year’s edition.
The Future of Jobs Report 2023 explores how jobs and skills will evolve over the next five years. This fourth edition of the series continues the analysis of employer expectations to provide new insights on how socio-economic and technology trends will shape the workplace of the future.
Why businesses need to think about how they target the generation gap in China. 2023年06月15日. Dr. Wu is the Managing Partner of BCG Greater China, overseeing BCG’s business across industry and functional practices in this region. Under her leadership, BCG established Greater China Leadership Institute in 2022, providing strategic ...
会议回顾. 可持续发展影响力会议. During the week of 23-27 September 2024, on the occasion of the United Nations General Assembly, the World Economic Forum will host the Sustainable Development Impact Meetings.
The World Economic Forum is an independent international organization committed to improving the state of the world by engaging business, political, academic and other leaders of society to shape global, regional and industry agendas. Incorporated as a not-for-profit foundation in 1971, and headquartered in Geneva, Switzerland, the Forum is tied to no political, partisan or national interests.
The Wysa chatbot engages people in cognitive behavioural therapy and can be accessed through the app, online or on WhatsApp 24/7. Watch teh full video.
十九名青少年(九名男性和十名女性,平均年龄为十五岁半)接受了调查,并与同性别的健康青少年进行对照比较。. 该小组中的十二人接受了认知行为治疗(类似于帮助游戏上瘾少年的疗法)。. 标准化的测试能够帮助科学家确定每个受试者的上瘾程度有多严重 ...