论坛的十个中心帮助社区寻找共同的解决方案以应对前所未有的挑战. 各中心团队依靠有组织的倡议和洞察力将雄心转化为关键行动。 更多信息. 第四次工业革命中心. 先进制造与供应链中心. 自然与气候中心. 健康与医疗中心. 区域、贸易和地缘政治中心. 能源与材料中心. 城市转型中心. 金融和货币体系中心. 网络安全中心. 新经济与社会中心. 亮点. 更多议程. 论坛最新的分析、见解和说明. Agenda. 近75%的纺织品最终只能进入垃圾填埋场,服装行业如何走向循环经济? 贸易与投资. 中国电动汽车行业正面临一系列单边贸易限制,并采取了有力的反制措施. 工作与未来. 员工与高管之间存在“经济乐观差距”,缩小其差距对于企业发展至关重要. 自然与生物多样性. 微塑料:我们该如何应对新的健康危机?
俄乌冲突使得弗拉基米尔·普京成为2022年全球搜索关注量最大的人物之一。 伊丽莎白女王是英国 在位时间最长的君主 ,其9月去世的讯息也成为重大新闻。
去年9月,谷歌推出了自主设计的神经机器翻译系统,利用深度学习让各种语言之间的翻译结果变得更加自然。. 谷歌翻译十年前刚上线的时候,还只支持少数几种语言,而现在已经支持超过103种了。. 每天,谷歌翻译都要处理 超过1400亿个单词。. 开发一个能翻译 ...
我们隐匿于会议室角落的同传箱里,低声翻译,化身全球经济活动中精通数国语言的局外人。. 只是不要让机器人抢走译员的劳动功劳。. 为此,我们发出了自己的声音。. 近日,上海一名口译员在社交媒体上对一场国际会议上“使用人工智能翻译”的误导性营销 ...
谷歌数据显示,全球“背痛”和“远程工作”一词的搜索量达到了历史最高水平;. 自新冠疫情开始以来,谷歌上这些关键词的搜索量激增,这说明远程工作和人们背部疼痛问题的增加有所关联;. 随着企业试图让员工重新回到办公室,对“远程工作”搜索量的 ...
This Annual Report 2021-2022 outlines the concrete progress the World Economic Forum made over the year in a variety of initiatives, and demonstrates how the organization continues to be a bridge-builder in a world where international cooperation is increasingly under pressure.
世界经济论坛出版一系列报告,全面且详细地探究广泛的全球性议题,并与利益相关者一起探寻这些议题的解决之道,实现论坛改善世界状况的使命。 这些报告包括有关论坛主要活动的报告和独立发表的报告,如《全球竞争力报告》、《全球风险报告》以及《全球性别差距报告》等。 除此之外,论坛还发布涵盖环境、教育以及针对不同行业和技术的旗舰出版物。
世界经济论坛第 54 届年会将以 “ 重建信任 ” 为主题, 提供重要的反思空间, 聚焦能够增进互信的基本原则: 透明度 、 一致性 和责任担当。 本届年会参会者将包括来自全球 100 多个国家的政府 、 所有主要国际组织 、 论坛 1000 家合作伙伴企业, 以及社会组织的 领导人 、 顶尖专家 、 青年代表 、 社会企业家和媒体。 关于我们. 世界经济论坛是致力于推动公私合作的国际组织。 它为利益相关者之间建立有意义的联系提供了一个全球性、公正和非营利的平台,以建立信任,并为合作和进步提出倡议。 通过共同努力,我们可以改善世界状况。 了解更多. 我们的中心. 世界正面临着一系列前所未有的挑战,企业、政府和民间社会必须协同一新,找到共同的解决方案,并采取果断行动。
已发布: 16 十二月 2020. Global Competitiveness Report Special Edition 2020: How Countries are Performing on the Road to Recovery. 下载PDF文件. The Global Competitiveness Report series has since its first edition aimed to prompt policy-makers beyond short term growth and to aim for long-run prosperity.
As interest in technologies such as artificial intelligence, quantum computing and biotechnology pivot from early investment to practical application, public and private organizations are seeking out their real impact on productivity, organization and growth. How can the nascent innovations of today forge a new path forward? This is the full audio from a session at the Annual Meeting of the ...
Jobs of Tomorrow: Large Language Models and Jobs. 下载PDF文件. In the latest white paper of the Jobs of Tomorrow series, the World Economic Forum, in collaboration with Accenture, presents an examination of the potential impact of large language models (LLMs) on jobs.
New opportunities for data-driven value creation, categorized into four archetypes: new value pools, new business models, richer stakeholder experiences and better decisions. Powerful technologies that are opening new possibilities for companies to protect their own interests and those of others.
世界经济论坛新发布的白皮书 《未来工作:大语言模型和工作》 中,重点突出了将扩张的三个工作领域。. 白皮书显示,人工智能训练、解释和维护等三方面的就业机会可能增长最快。. “创造性破坏”(Creative destruction)是经济学的核心概念之一。. 早 ...
This white paper written by the World Economic Forum, in collaboration with Accenture, defines and addresses key concerns on the impact of large language models (LLMs) on jobs and emphasizes the need for businesses to adopt proactive and responsible strategies to manage these changes.
Economy, industry, region and skill profiles. The Future of Jobs Report 2023 explores how jobs and skills will evolve over the next five years. This fourth edition of the series continues the analysis of employer expectations to provide new insights on how socio-economic and technology trends will shape the workplace of the future.
下载PDF文件. 许可和重新发布. 世界经济论坛 报告 可依照 ,并根据我们的 重新发布。 Globalization 4.0 is at hand. A new phase of globalization driven by shifts in technology, geopolitics, and social and environmental needs, it will require concerted governance from multiple levels - corporate, national and international.
尽管英语现在主导了全球语言界,未来汉语或者其他语言会不会对其构成挑战呢?. 这就提出了一个有趣的问题:2050年最强势的语言是什么语?. 下表就是语言能力指基于2050年的20个衡量指标得出的预测结果。. 现在是不是该把罗赛塔石碑挖出来、重新开始学一门 ...
大量的证据表明,成年人学习一门新的外语比孩子学习语言的难度更大,因此科学家们提出语言学习存在一个“关键期”。. 但是,这段时间的长短及其根本原因仍然是未知的。. 麻省理工学院进行的一项新研究表明,孩子们能够更好地学习外语语法的时间比我们 ...
下载PDF文件. The Global Information Technology Report 2016 features the latest iteration of the Networked Readiness Index, which assesses the factors, policies and institutions that enable a country to fully leverage information and communication technologies (ICTs) for increased competitiveness and well-being.
全世界范围内最受欢迎的10个网站 如上图所示,Google轻而易举地成为了世界上最受欢迎的网站:在北美和南美洲,欧洲,中东以及非洲和亚洲的部分地区都排名第一。 排在Google之后的是YouTube和Facebook。 排在第四位的是中国的百度搜索,毕竟中国有着全世界最大的互联网人口(截止至2016年12月,有7.3亿网民)。 维基百科和雅虎分列第五和第六位,“印度版谷歌”则排在第七位。 这一现象也证明大多数用户的网络使用行为都是被“信息搜寻”所驱使着的。 网民也对新闻感兴趣。 Reddit(美国社交新闻聚合平台)排在第八位,其中一半以上的用户来自美国,但英国、加拿大、澳大利亚和德国的用户也喜欢这一新闻平台。 中国即时通讯程序QQ排在第9位,淘宝排在第10位。
New categories of jobs will emerge, partly or wholly displacing others. The skill sets required in both old and new occupations will change in most industries and transform how and where people work.
2024年8月3日. 人工智能需要强大的计算能力,但人工智能工具也可以帮助促进能源转型。. Image: Unsplash/Steve Johnson. 科技公司报告称,为支持人工智能运行,数据中心的碳排放量因此增加。. 但人工智能工具也有助于促进能源转型。. 世界经济论坛的 人工智能治理 ...
Key themes include the growth of digital goods trade, AI’s role in improving trade efficiency, and the importance of global collaboration for effective AI governance. This analysis is essential for those looking to understand the future of international trade in an AI-driven world. 下载PDF文件.