衰老时钟:测量每个器官的“真实年龄”能揭示特定疾病的易感性
我们如何衡量衰老?用管理学者彼得·德鲁克的话来说,“如果你无法衡量,你就无法改善。”这一原则同样适用于当今的衰老研究,科学家们正在超越简单的数字,如实际年龄,以揭示更深层次的生物学见解。
Zili is currently pursuing a PhD in Population Health Sciences at Harvard University, specializing in global health systems. Her research is divided into two primary areas. The first focuses on the technical design of health systems to ensure equitable access to healthcare for all, without causing financial hardship. The second emphasizes the societal and governance factors that shape people’s perceptions of health and influence health behaviors. This work is particularly important for building the resilience of health systems in the face of future healthcare emergencies and for protecting healthcare as a fundamental human right.
Before beginning her PhD studies, she developed a diverse background in healthcare investment, biotechnology, and worked with international organizations such as the United Nations Economic Committee for Europe and the World Economic Forum. This range of experiences equips her with a comprehensive, interdisciplinary approach to addressing global health challenges.
我们如何衡量衰老?用管理学者彼得·德鲁克的话来说,“如果你无法衡量,你就无法改善。”这一原则同样适用于当今的衰老研究,科学家们正在超越简单的数字,如实际年龄,以揭示更深层次的生物学见解。
老化の度合いを測定するには、どうすればよいでしょうか。経営学者ピーター・ドラッカーが掲げた「測定できなければ改善できない」という原則は、今日、老化に関する研究にも等しく当てはまります。今、年齢という単なる数字を超えた、より深い生物学的洞察が明らかにされようとしているのです。
How do we measure ageing? In the words of management scholar Peter Drucker, “If you can’t measure it, you can’t improve it.” This principle applies equally well to today’s ageing research...
新冠肺炎对中国汽车市场的影响巨大,但已出现复苏的迹象。中国对危机的反应彰显出其出对新技术的投入,表明了危机如何能建立起继续前进的弹性。
While COVID-19’s impact to China’s car market has been dramatic, there are already signs of a recovery. The country’s reaction to the crisis shows a commitment to new technologies, signal...
新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の拡散防止を図って、中国全土で実施された先の操業停止後、同国の企業は営業再開に取り組んでいます。しかし、新型コロナウイルスの大流行による経済的影響は拡大を続けており、これが中国の自動車部門に大きな損害を残すことは、間違いありません。
Uno de los mayores efectos del COVID-19 en China ha sido el impacto en el sector de la movilidad.
One of the biggest effects of COVID-19 in China has been its impact on the mobility sector.
As Chinese companies attempt to restart their operations after the recent nationwide shutdown to try to prevent the spread of the COVID-19 coronavirus, it’s clear that the mounting econom...
1. 2019-nCoV爆发时间线
2019年新型冠状病毒(SARS-CoV-2)被确定为中国武汉市呼吸道疾病暴发的原因。 早期,武汉的病毒感染者与华南海鲜动物市场都有一定的联系,表明动物传人的感染路径。 然而,据疾病控制与预防中心报道,越来越多的患者并没有华南海鲜市场接触史,这表明人际传播现象的存在。 根据中国卫生与健康委员会(NHC)的最新消息,截至2020年2月13日,中国累计确诊63,851起病例。