Keynote Speech by Professor Klaus Schwab at the Opening Plenary of the Belt and Road Forum 2019
Distinguished Heads of State and Government,
世界经济论坛创始人兼执行主席
Distinguished Heads of State and Government,
尊敬的各国元首和政府首脑,
我们所处的全球体系似乎正在失控。世界各地的头条新闻都显示出,社会中存在着各种各样的问题。我认为,我们今天在每个国家和社会中看到的许多发展都是因果关联网络的一部分。整个全球体系都处于重压之下。我们必须确保它重新平衡起来。
即使商品、服务、人员、思想的全球化流动已在众多方面带来了前所未有的益处,仍有一部分人在经济、政治或文化方面处于不利地位。这也在一定程度上导致了两极化政治辩论、民粹主义、民族主义的崛起以及不时出现的极端主义行为,不仅仅在西方世界,在发展中市场亦是如此。面对公民对于就业、不公平及全球化问题的担忧,众多政策制定者正在探索实现繁荣的新路径。
47年前,我创立了世界经济论坛。自那时起,我亲眼见证了人类社会所经历的变化。如今,我们的思维方式也发生了转变;同样的,我们的行为方式也随之转变,对于所有人来说都是如此:无论你是普通的公民,或是手握决策权的政府首脑。我们所使用的语言、我们的思考方式决定了我们的行为。
编者按:在本周举行的联合国大会上,各国领导人再次重申了携手应对全球挑战、共谋可持续发展的信心。与此同时,由世界经济论坛主办的首届可持续发展影响力峰会于9月18-19日在纽约举行。以下是论坛创始人兼执行主席施瓦布教授文章,具体阐述了必须通过全球系统协作应对全球发展挑战的重要性。
尊敬的各位国家元首和政府首脑,
欧洲已经重拾自信。在经历了一系列挫折之后,欧洲的中心在左右两翼的夹击中立于不败之地。
Distinguished Heads of State and Government
我们的世界正处在一个历史性的转折点上。市场极端主义通常又被称为新自由主义,它在过去三十年间发展了国内与国际政策,已成为全球经济快速增长的有毒燃料。同时,它也产生了污染性的副作用,遭到了社会上大多数人的反对。
当今世界动荡不定,正在发生深刻的变革。
过去一年来,领导人不仅需要回应民众的需求还要规划一个未来的方向,这样民众才能够设想一个更美好的未来。 真正的领导者需要在在复杂、不确定并且焦虑的世界中指明方向,做民众的雷达系统或指南针。他们必须接受飞速变化世界的信息并随时做出作出必要的调整,但不能偏离方向。也就是说他们需要拥有一个基于可靠价值观的格局。 这就是为什么世界经济论坛将“领导力:应势而为、勇于担当”作为我们...