塑造高等教育未来的四种趋势
自从新冠肺炎疫情爆发以来,中小学和大学被迫将许多教学内容投放到线上。从表面上看,这似乎促进了教育领域的一系列创新。世界各地的学院都更加灵活,提供虚拟和实体教室。编程正在进入更多学校的课程,美国大学入学考试(SAT)最近也被缩短并数字化,这使得学生更容易参加其中,同时减轻了他们的压力。
Diana has over 20 years’ experience in the private and not-for profit sectors, namely in strategic communications, business development and stakeholder management.
She spent over 12 years at the World Economic Forum (WEF) where her most recent role was heading Marketing and Outreach, engaging over 1000 companies in corporate citizenship issues such as gender, sustainability or education. Previously she built and managed partnerships with C-suite executives from Fortune 500 companies in the media and technology sectors.
Prior to the WEF, she held various business positions with Reuters in Beirut, London, Paris and New York; as well as with the United Nations Development Program.
Diana holds a BA in economics from the American University of Beirut (cum laude), an M. Phil in Economics of Developing Countries from Cambridge University, as well as several diplomas and certificates in global leadership and digital marketing. She speaks English, Arabic and French fluently and dabbles in German and Italian.
自从新冠肺炎疫情爆发以来,中小学和大学被迫将许多教学内容投放到线上。从表面上看,这似乎促进了教育领域的一系列创新。世界各地的学院都更加灵活,提供虚拟和实体教室。编程正在进入更多学校的课程,美国大学入学考试(SAT)最近也被缩短并数字化,这使得学生更容易参加其中,同时减轻了他们的压力。
Since the onset of the recent pandemic, schools and universities have been forced to put a lot of their teaching online. On the surface, this seems to have spurred a series of innovations...
In a matter of weeks, coronavirus (COVID-19) has changed how students are educated around the world. Those changes give us a glimpse at how education could change for the better - and the...