What can we learn from Indonesia and Malaysia's success in reducing deforestation?
Less than two years after world leaders committed to end deforestation by 2030 at the COP26 climate talks in Glasgow, forest loss is accelerating in the tropics.
Less than two years after world leaders committed to end deforestation by 2030 at the COP26 climate talks in Glasgow, forest loss is accelerating in the tropics.
Es difícil poner una cifra al número de especies que se están perdiendo. Se descubren nuevas especies más rápido de lo que se puede registrar, clasificar y nombrar. Pero los científicos p...
我们很难给出一个数字来说明有多少物种正在消失,新物种被发现的速度快于他们被记录、分类和命名的速度。但科学家们可以肯定地说,随着气候危机加剧,自然栖息地消失,以及动物及其器官贸易破坏自然系统,物种灭绝的速度正在加快。据世界自然基金会估计,在过去两代的时间里,动物王国已经缩小了大约一半,每年有1万到10万个物种像渡渡鸟一样灭绝。
It is hard to put a number on how many species are being lost. New species are being discovered faster than they can be recorded, classified and named. But scientists can say with some ce...
气候专家近十年来的首次重要评估预测,除非削减温室气体排放,否则在2050年之前气温上升不会结束。脆弱的东南亚地区需要建立起更为强大的气候防线。
The first major assessment from climate experts in nearly a decade predicts no end to rising temperatures before 2050 unless greenhouse gas emissions are slashed. Vulnerable Southeast Asi...