我们是否已经达到全球化的高峰?未来我们将何去何从?
全球的相互联系正在日益增强,已成为现代世界的标志性特征,人、货、能源、电子邮件、电视和无线电信号、数据、毒品、恐怖分子、武器、二氧化碳、食物、美元以及病毒(生物或电子病毒)的跨境流动都在不断增长。但是,问题是全球化是否已经达到了顶峰?如果全球化已经达到顶峰,那么接下来它会受到欢迎还是抵制?
Richard N. Haass, President of the Council on Foreign Relations, previously served as Director of Policy Planning for the US State Department (2001-2003), and was President George W. Bush’s special envoy to Northern Ireland and Coordinator for the Future of Afghanistan.
全球的相互联系正在日益增强,已成为现代世界的标志性特征,人、货、能源、电子邮件、电视和无线电信号、数据、毒品、恐怖分子、武器、二氧化碳、食物、美元以及病毒(生物或电子病毒)的跨境流动都在不断增长。但是,问题是全球化是否已经达到了顶峰?如果全球化已经达到顶峰,那么接下来它会受到欢迎还是抵制?
Increasing global interconnection – growing cross-border flows of people, goods, energy, emails, television and radio signals, data, drugs, terrorists, weapons, carbon dioxide, food, doll...
Pronto será el 50.º aniversario de la guerra que en junio de 1967 enfrentó a Israel contra Egipto, Jordania y Siria, un conflicto que todavía se destaca en una región cuya historia modern...
In less than two months, the American political transition will be over. The 45th president of the United States will settle into the Oval Office. President-elect Donald Trump will become...
Every September, many of the world’s presidents, prime ministers, and foreign ministers descend on New York City for a few days. They come to mark the start of the annual session of the U...
Much of the world’s attention is understandably focused on developments in the Middle East, Europe, and Asia. These regions represent the vast majority of global population and wealth, th...
The decision whether to remain part of the European Union is obviously one for the British people and their elected representatives to make. But more than British and European interests w...