
中美两大经济体为何面临截然不同的问题?
工银标准银行首席中国经济学家严瑾指出,新一轮猪肉需求激增与供应过剩的周期性波动推动中国食品价格走低,使部分生活成本指标趋于平稳。
工银标准银行首席中国经济学家严瑾指出,新一轮猪肉需求激增与供应过剩的周期性波动推动中国食品价格走低,使部分生活成本指标趋于平稳。
La disrupción, la incertidumbre y el cambio estructural a largo plazo hacen que las perspectivas para la economía global sean moderadas, según el más reciente informe Perspectivas de los ...
Los visitantes que hayan estado recientemente en China probablemente estén familiarizados con el "ciclo del cerdo".
Anyone visiting China lately is liable to become familiar with the "pig cycle."
Disruption, uncertainty, and long-term structural change are the big-picture trends shaping expectations for a weakened global economy, according to the World Economic Forum’s latest Chie...
自世界经济论坛上次发布首席经济学家对全球增长状况的定期观察结果并未过去太久,但短短几个月间,观点已出现显著转变。
It hasn’t been that long since the World Economic Forum last shared results of its regular check-in with chief economists on the state of the global growth. But these mere four months hav...
In May 2025, uncertainty is the defining theme of the outlook for the global economy. Since the beginning of the year, a series of trade-policy shocks has darkened the outlook, and threat...
El año que comienza promete ser un periodo agitado para la economía global.
The year ahead looks set to be an eventful one for the global economy.
El panorama económico global se está estabilizando en medio de la continua incertidumbre económica.
全球经济前景在持续的经济不确定性中趋于稳定。
The global economic outlook is stabilizing amid continuing economic uncertainty.
En un orden mundial geoeconómico cada vez más cuestionado, los gobiernos están reestructurando sus políticas industriales para cumplir objetivos estratégicos bien definidos. Paralelamente...
Against an increasingly contested geo-economic world order, governments are restructuring their industrial policies to meet well-defined strategic goals. In parallel, many businesses are ...








