
首席经济学家详解黯淡经济前景:做好应对持久挑战的心理准备
自世界经济论坛上次发布首席经济学家对全球增长状况的定期观察结果并未过去太久,但短短几个月间,观点已出现显著转变。
自世界经济论坛上次发布首席经济学家对全球增长状况的定期观察结果并未过去太久,但短短几个月间,观点已出现显著转变。
In May 2025, uncertainty is the defining theme of the outlook for the global economy. Since the beginning of the year, a series of trade-policy shocks has darkened the outlook, and threat...
It hasn’t been that long since the World Economic Forum last shared results of its regular check-in with chief economists on the state of the global growth. But these mere four months hav...
El año que comienza promete ser un periodo agitado para la economía global.
The year ahead looks set to be an eventful one for the global economy.
El panorama económico global se está estabilizando en medio de la continua incertidumbre económica.
全球经济前景在持续的经济不确定性中趋于稳定。
The global economic outlook is stabilizing amid continuing economic uncertainty.
En un orden mundial geoeconómico cada vez más cuestionado, los gobiernos están reestructurando sus políticas industriales para cumplir objetivos estratégicos bien definidos. Paralelamente...
Against an increasingly contested geo-economic world order, governments are restructuring their industrial policies to meet well-defined strategic goals. In parallel, many businesses are ...