“负罪感差异”加剧了日本的性别差距,我们该怎么办?
今年4月,由于新冠肺炎,日本主动暂停了一个半月的经济活动,在这个过程中,女性付出的代价远远高于男性。一个关键的原因是:女性与男性之间的“负罪感差距”,女性常常被迫在职业上做出更多牺牲。
Ms. Chie Aoyagi, a Japanese national, is currently an Economist in the International Monetary Fund’s (IMF) Regional Office for Asia and the Pacific (OAP) in Tokyo. Her research focuses on structural reforms in Japan. She joined the Fund in 2012. Prior to joining the IMF, she was an assistant equity analyst and economist in Nomura Asset Management. She graduated from University of California, Los Angeles with a bachelor’s degree in International Development Studies in 2008.
今年4月,由于新冠肺炎,日本主动暂停了一个半月的经济活动,在这个过程中,女性付出的代价远远高于男性。一个关键的原因是:女性与男性之间的“负罪感差距”,女性常常被迫在职业上做出更多牺牲。
Japan’s voluntary month-and-a-half shutdown of the economy in April due to COVID-19 has had a higher cost for women than men. A key reason: a “guilt gap” between women and men, where wome...