
長寿経済の柱として、文化的統合を推進すべき理由
世界で高齢化が進み、平均寿命は2050年までに77.2歳、人口の6人に1人が65歳以上になると予測される中、医療システムは資源配分、ケア提供体制、財政面において一層大きな圧力に直面しています。この人口動態の変化は、それぞれ異なる加齢観や世代間役割への期待を持つ、多様な文化的文脈の中で進行しています。
Holds a Master's in Multidisciplinary Research, biophysics, and a Bachelor's in Biotechnology, with extensive studies in bioinformatics and data science, and experience in healthcare innovation and entrepreneurship. Fluent in 7 languages, with 4 at native level. Former COO of Luci Health, now president of the Innovation Forum in Barcelona and strategic innovation consultant and advisor in local and international private and public organizations in healthcare (EIT Health, Evidenze, CIeS, IHCHI). Recognized for leadership in healthcare innovation and global health discussions.
During my career I have recieved training from some of the best institutions companies, universities, and accelerators/incubators, such as KTH, Johnson & Johnson, CIMTI, Health Inc, Innovation Forum, Johns Hopkins Hospital, Ghent University, Pompeu Fabra University, and Banco Santander.
世界で高齢化が進み、平均寿命は2050年までに77.2歳、人口の6人に1人が65歳以上になると予測される中、医療システムは資源配分、ケア提供体制、財政面において一層大きな圧力に直面しています。この人口動態の変化は、それぞれ異なる加齢観や世代間役割への期待を持つ、多様な文化的文脈の中で進行しています。
As populations age and life expectancy rises — projected to reach 77.2 years by 2050 with one in six over 65 — health systems face mounting pressure on resources, care delivery and financ...
El cambio climático ya no es únicamente una preocupación ambiental; también afecta los sistemas de salud, la resiliencia económica y la estabilidad demográfica a nivel global.
Climate change is no longer solely an environmental concern, it also disrupts health systems, economic resilience and demographic stability on a global scale.
The rapid increase in global life expectancy is creating an important structural shift. Between 2000 and 2019, average global life expectancy rose from 67 to 73 years and projections sugg...
Una noche, recibí una llamada de una amiga que vive lejos: “Mi padre tuvo un infarto. Después de un mes en el hospital, volvió a casa y, de la noche a la mañana, me convertí en coordinado...
ある晩、遠方に住む友人から電話がありました。「父が心臓発作を起こし、1カ月の入院を経て退院したその日から、私はフルタイムの介護コーディネーターになりました。保険請求、リハビリのスケジュール、介護スタッフの手配に毎日追われています。職場の有給休暇は使い果たし、子どものサッカーの試合も見に行けず、常に気が散っていることに罪悪感を抱えています。今は、自分自身の将来の健康や経済状...
One night, I got a call from a long-distance friend: “My father had a heart attack. After a month in the hospital, he returned home and, overnight, I became a full-time care coordinator. ...