米歇尔·奥巴马为今年的毕业生上的3堂人生课
米歇尔·奥巴马,律师、作家,美国前第一夫人。 Image: 路透社
- 美国各地学校都取消了传统的毕业典礼。
- 米歇尔·奥巴马向2020届学生发表了线上演讲。
- 她的建议包括:努力从不确定的时期中学习;大声反对不公正;珍视诚实、正直与同情心。
“我们很多人都在思考自己最基本的本质。在过去的几个月里,我们的本质已经动摇了。”
与大多数毕业班相比,2020年毕业的学生正步入一个不确定的世界。在新冠肺炎疫情以及乔治·弗洛伊德逝世后持续动荡的背景下,米歇尔·奥巴马在线上毕业典礼向听众发表演讲,承认现在很多学生可能会感到恐惧、困惑、愤怒或“不知所措”。
以下是这位律师、作家兼前第一夫人与毕业生们分享的人生经验。
1. 生活永远充满不确定性
奥巴马说:“有时候,你会觉得生活翻天覆地,希望一切能回到过去的样子,而现在这种情况就是其中之一。”她敦促毕业生们利用这个机会,不仅要考虑他们想要发展的职业,还要考虑他们想成为什么样的人。
她说:“你有机会比前几代人更快地学到这些宝贵的经验教训,你们这批年轻人可以一起学习,准备好征服这个世界,不管其有多么动荡。”
2. 善待他人
诚实、正直、同理心以及同情心这些品质经受了时间的考验,在充满不确定的时代甚至具备更大的价值。
奥马巴说:“善待他人永远不会让你失望。”这并不是说人们不会以不光彩的方式获得成功,而是说那是一种沉重的生活方式。那些兜售谎言、责备他人、避开那些没有特权与利益的人会发现,他们剥夺了自己最重要的东西。
相反,人们必须决定用他们的特权与话语权去做真正重要的事情,让这个世界比他们发现的更好一点。
3. 分享你的话语
即使人们现在觉得自己是隐形的、被忽视的,他们也应该继续与世界其他地方分享自己的话语。只要人们说出自己的故事、想法与经历,世界就会发生变化。
奥巴马说:“这一切都取决于你对残酷、不诚实及偏见的反抗。你自己便能决定自己要不要与盟友携手前进,有尊严、有目标、和平地站在前线,为正义而战。”
抗议活动需要有计划及政策的支持,引导愤怒来改变历史。同时,这种改变应始于每个人的家庭与社交圈。
“即使在困难时期,也要保持坦率并充满希望,这样才能完成先辈们已经开始的工作。”
本文作者:
Charlotte Edmond ,资深作家,Formative Content
本文原载于世界经济论坛Agenda博客,转载请注明来源并附上本文链接。
翻译:程杨
校对:王思雨
不要错过关于此主题的更新
创建一个免费账户,在您的个性化内容合集中查看我们的最新出版物和分析。
许可和重新发布
世界经济论坛的文章可依照知识共享 署名-非商业性-非衍生品 4.0 国际公共许可协议 , 并根据我们的使用条款重新发布。
世界经济论坛是一个独立且中立的平台,以上内容仅代表作者个人观点。
实时追踪:
leadership
分享:
每周 议程
每周为您呈现推动全球议程的紧要问题(英文)