报告. 已发布: 28 七月 2022. The Net-Zero Industry Tracker. 下载PDF文件. This first edition of the Net-Zero Industry Tracker report sets the World Economic Forum’s ambition to establish a robust tracking platform that supports the emergence of low-carbon industries by the decade’s end.
The World Economic Forum’s Net-Zero Industry Tracker 2023 Edition provides a detailed analysis of the progress emission-intensive industrial sectors are making worldwide, in their efforts to achieve net-zero emissions by 2050. This analysis focuses on sector-specific accelerators and priorities in the harder-to-abate aspects within production ...
The Net-Zero Industry Tracker offers a data-driven framework to assess and comprehend the progress of decarbonization across emissions-intensive industry sectors. Its key objectives include supporting the global endeavour of industry net-zero transformation by providing stakeholders with a detailed framework and methodology to comprehend the ...
We are leveraging our experience to lay the foundation of a robust cross-industry platform that will track sectors’ journeys to net-zero. Such a platform is needed now more than ever. The ongoing energy crisis, sky-high prices of energy and materials, and persistent risk of supply shortages are disrupting industrial value chains down to end ...
In the IEA Stated Policies Scenario, oil demand is projected to rise by 17% by 2050, with developing countries in Africa, the Middle East and Asia Pacific seeing a sharp increase while China, Europe and the US seeing a decline. However, aligning with IEA Net-Zero by 2050 requires a decrease in oil consumption by 73%.
报告. 已发布: 21 七月 2022. 应对中国气候挑战 : 为转型提供融资 , 实现净零未来. 下载PDF文件. 在与国际社会共同实现《巴黎协定》的目标和保护地球生物圈方面,中 国具有不可忽视的关键作用。 与此同时,现有的融资机制和中国的金融 体系仍然有所不同。 因此, 深入洞察大中华区的重点净零技术以及提 供相应融资的潜在途径,对确保中国实现净零排放的宏愿至关重要。 为了推动这一进程,世界经济论坛与奥纬咨询合作,邀请全球行业领袖 参与“为转型提供融资,实现净零未来”倡议。 在与国际社会共同实现《巴黎协定》的目标和保护地球生物圈方面,中国 具有不可忽视的关键作用。 与此同时,现有的融资机制和中国的金融体系 仍然有所不同。
To keep global temperature increases to 1.5°C or below, cities have to achieve net-zero. This report provides a global framework and recommends an integrated energy approach, defined as “systemic efficiency”, as a solution to the current environmental, economic, health and social crises.
This paper supports the Transitioning Industrial Clusters towards Net Zero initiative, which aims to accelerate decarbonization within industrial hubs. Our new white paper reviews the legislated policies driving industrial decarbonization in a selection of ten nations across the Americas, Europe and Asia-Pacific, as well as the enabling ...
How can the chemical industry transition towards net-zero emissions? The members of the Collaborative Innovation for Low-Carbon Emitting Technologies initiative (LCET) identified key policy priorities to enable the development and upscaling of low-carbon technologies in the chemical sector and related value chains.
中文. 日本語. 工业园区是中国经济最为活跃、资源能源消耗最为集中的区域之一;工业园区在产业价值链、智能微网建设、循环网络构筑等系统效率提升方面大有作为;工业园区将碳管理融入组织运行、信息平台可提升管理效率。
报告. 已发布: 21 一月 2021. Net-Zero Challenge: The supply chain opportunity. 下载PDF文件. This report, co-authored with Boston Consulting Group, is the second in our series for the Net-Zero Challenge. It showcases the opportunity that all companies have for huge climate impact through action to decarbonize global supply chains.
净零(Net zero) 这个术语在格拉斯哥举行的 COP26 联合国气候谈判中流行开来,是说国家、公司或产品不会增加全球温室气体排放。 这通常是通过减少排放来实现的,例如使用化石燃料,并通过植树等吸收剩余的排放。
Members of the World Economic Forum’s Global Future Council on Net-Zero Transition and the Alliance of CEO Climate Leaders’ Carbon Removals Climate Action working group joined forces to develop this white paper. They also prepared a presentation that supports decision-makers when considering carbon removal options, urging them to take ...
Space for Net Zero | 世界经济论坛. 白皮书. 已发布: 30 九月 2021. Space for Net Zero. 下载PDF文件. Climate change is one of the greatest global challenges. The accumulation of greenhouse gases in the atmosphere, particularly from anthropogenic emissions, is changing Earth’s climate at an unprecedented rate.
世界经济论坛. 报告. 已发布: 10 十一月 2021. Clean Skies for Tomorrow: Sustainable Aviation Fuel Policy Toolkit. 下载PDF文件. Clean Skies for Tomorrow (CST) is an initiative to help the aviation sector move towards net-zero emissions. It is doing that by accelerating the use of sustainable aviation fuels (SAF).
中文. 日本語. 对许多美国人而言,上网是与朋友和家人联系、购物、获取新闻和搜索信息的重要途径。 然而,皮尤研究中心于2021年1月25日至2月8日进行了一项调查,结果显示,如今仍有7%的美国成年人说他们不使用互联网。
中文. 日本語. 国际可再生能源机构(IRENA)表示,尽管能源转型还有一段路要走,但可再生能源仍在不断发展。 该机构表示,能源转型是“不可阻挡的”趋势。
2024年1月17日. The New Era of Industrial Strategies: Tackling Grand Challenges through Public-Private Collaboration. 2024年1月15日. Views from the Manufacturing Front Line: Workers’ Insights on How to Introduce New Technology. 2024年1月8日. Global Lighthouse Network: Adopting AI at Speed and Scale. 2023年12月14日.
中文. 日本語. 今年,将有5740万吨的电子垃圾被丢弃,这超过了中国长城的重量。 废弃电器和电子设备回收论坛(WEEE)致力于回收电子废弃物,每吨回收废弃物可以减少两吨二氧化碳的产生。
2021年06月09日. 分享. 李木梓 ,+86 13910466369,muli@weforum.org. 70 多位企业首席执行官向世界各国领导人发表公开信 , 支持 “ 大胆的承诺 和政策 , 以及果断行动 ”, 加快实现净零排放. 作为世界经济论坛首席执行官气候领袖联盟成员 , 首席执行官承诺积极减少 本企业碳排放 。 首席执行官气候领袖联盟成员企业拥有近 700 万名员工 , 营 收超过 2.4 万亿美元 , 在经济规模上比七国集团中的意大利还要大. 首席执行官在公开信中阐述了企业加快减排步伐的措施 , 希望政府推出相应 行动 , 支持企业的减排努力. 阅读公开信并了解签署者的相关信息.
A new chapter of the Fourth Industrial Revolution is under way amid continuing major global disruptions that include soaring energy prices and inflation, talent shortages, supply chain disruption and the increasing impact of climate change.
Annual Meeting of the New Champions | 世界经济论坛. Dalian, People's Republic of China. Annual Meeting of the New Champions. 6月 25 至 27日, 2024年. 关于会议. The Annual Meeting of the New Champions 2024 will focus on building upgraded platforms for dialogue, stronger partnerships, as well as agile policy frameworks that can help unlock global economic recovery.