中国经验:数字支付是如何帮助各国应对新冠肺炎和其他大流行病的

在SARS爆发后普及的数字支付推动了中国新兴公司的发展,包括外卖公司饿了么及其母公司阿里巴巴。 Image: 路透社 / Tingshu Wang
Share:

Crowdsource Innovation
Get involved with our crowdsourced digital platform to deliver impact at scale
Stay up to date:
新冠肺炎


Don't miss any update on this topic
Create a free account and access your personalized content collection with our latest publications and analyses.
License and Republishing
World Economic Forum articles may be republished in accordance with the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Public License, and in accordance with our Terms of Use.
世界经济论坛是一个独立且中立的平台,以上内容仅代表作者个人观点
Share:
Global Agenda
The Agenda Weekly
A weekly update of the most important issues driving the global agenda
Subscribe today
You can unsubscribe at any time using the link in our emails. For more details, review our privacy policy.
More on 新冠肺炎See all
More on 新冠肺炎
See allFelix Richter
2023年2月11日
Michaela Jarvis
2022年9月17日
Joe Myers
2022年7月4日