
「スキルファースト」が1億人以上をより良い仕事に導く
スキルや労働力不足は、ビジネスリーダーたちが直面している大きな課題として上位に挙げられるでしょう。特に、デジタル、グリーン、エネルギーの移行に必要なスキルなど、いわゆる「未来の仕事」に必要なスキルをどのように開発するかについて、彼らは懸念しています。
BA in Economics, Smith College; MPhil in International Economics, Graduate Institute Geneva; MPA, Harvard University. With the World Economic Forum: Economist (2003-2005); Head of Gender Parity Programme (2005-2011); Head of Civil Society (2008-2011); Head of Employment and Gender Initiatives (2013-2016); Head of Education, Gender and Work (2016-2018); currently Head of Centre for the New Economy and Society and Member of the Managing Board. Co-Author of Forum reports on Human Capital, Gender Gaps and Future of Jobs. Author, Fifty Million Rising (2018). Recipient of honours and awards, including: BBC 100 Women (2013 and 2014); Financial Times/McKinsey inaugural Bracken Bower Prize (2014); longlisted for FT/Mckinsey Business Book of the Year (2018). Interests: future of work, education and skills, income inequality and using big data for public good.
スキルや労働力不足は、ビジネスリーダーたちが直面している大きな課題として上位に挙げられるでしょう。特に、デジタル、グリーン、エネルギーの移行に必要なスキルなど、いわゆる「未来の仕事」に必要なスキルをどのように開発するかについて、彼らは懸念しています。
Ask any business leader what big challenges they face and it's likely that skills and labor shortages will be high on their list. They are particularly concerned about how to develop the ...
ここ数年、世界中の労働者にとってどれほど激動だったかを過大評価することはできません。世界的なパンデミックにより、 エッセンシャルワーカー を除くほとんどの人がロックダウンを経験し、その後は完全に回復することのない産業で、慎重かつ部分的な職場復帰や雇用喪失が発生しました。そしてその直後、戦争による混乱とエネルギーや食料の高騰が起こり、実質賃金は低下しました。
Es difícil sobrestimar lo tumultuosos que han sido los últimos años para los trabajadores de todo el mundo. La pandemia mundial de COVID-19 provocó cierres patronales para la mayoría de l...
It is hard to overestimate how tumultuous the last few years have been for workers around the world. The global COVID-19 pandemic led to lockdowns for most people except essential workers...
Progress towards gender parity has seen major setbacks in recent years and the risk of further regression is intensifying. The COVID-19 pandemic caused a generational loss, increasing the...
世界の「ニューノーマル」は、これまで数十年の進歩を通じて解決を目指してきた、食料、エネルギー、安全保障などの基本的な課題に再び取り組むことなるでしょう。私たちは、これまでの過程を振り返り、これからどのように前進することができるのか考える必要があります。
Este artículo fue publicado originalmente en inglés por Time.
Our global “new normal” appears to be a return to solving for basics – food, energy, security – problems our global systems were thought to be on a trajectory to solve. How did we get her...
不況によって影響を受けるのは、これまでは主に男性でした。今は違います。女性の方が大きな影響を受けています。
La actual recesión, a diferencia de las anteriores, que solían ser peores para los hombres, es desproporcionadamente mala para las mujeres.
The current recession, unlike past economic slumps that have tended to be worse for men, is disproportionately bad for women.
La pandemia del COVID-19 ha retrasado en una década el progreso para cerrar las brechas de género en América Latina y el Caribe. Según el informe Global Gender Gap Report de 2021 del Foro...
The COVID-19 pandemic has set back progress to close gender gaps in Latin America and the Caribbean (LAC) by a decade. According to the 2021 World Economic Forum’s Global Gender Gap Repor...
新型コロナウイルスのパンデミックから3年目を迎えた今も、人々の苦しみは続いています。